马头春向鹿头关,远树平芜一望闲。雪下文君沾酒市,
云藏李白读书山。江楼客恨黄梅后,村落人歌紫芋间。
暂无
堤月桥灯好时景,汉庭无事不征蛮。
夜无多雨晓生尘,草色岚光日日新。蒙顶茶畦千点露,
浣花笺纸一溪春。扬雄宅在唯乔木,杜甫台荒绝旧邻。
却共海棠花有约,数年留滞不归人。
渚远江清碧簟纹,小桃花绕薛涛坟。朱桥直指金门路,
粉堞高连玉垒云。窗下斫琴翘凤足,波中濯锦散鸥群。
子规夜夜啼巴树,不并吴乡楚国闻。
分享 拼
江清如洛汭,寺好似香山。劳倦孤舟里,登临半日间。
树凉巢鹤健,岩响语僧闲。更共幽云约,秋随绛帐还。
得意却思寻旧迹,新衔未切向兰台。吟看秋草出关去,
逢见故人随计来。胜地昔年诗板在,清歌几处郡筵开。
江湖易有淹留兴,莫待春风落庾梅。
相寻喜可知,放锡便论诗。酷爱山兼水,唯应我与师。
风雷吟不觉,猿鹤老为期。近辈推栖白,其如趣向卑。
半烟半雨江桥畔,映杏映桃山路中。
柳树种植在溪桥边和山路旁,与杏树和桃树相映。
会得离人无限意,千丝万絮惹春风。
又好像懂得离人思乡的无限情感,千万条柳丝飘下无数柳絮去招引迷人的春天。
半烟半雨:云雾夹杂着细雨。映杏映桃:与杏树和桃树相映。
会得:懂得,理解。离人:远离故乡的人。无限意:指思乡的情感。絮:柳絮。惹:招引,挑逗。
分享 拼 译 注
何逊空阶夜雨平,朝来交直雨新晴。
落花乱上花砖上,不忍和苔蹋紫英。
咸阳城下宿,往事可悲思。未有谋身计,频迁反正期。
冻河孤棹涩,老树叠巢危。莫问今行止,漂漂不自知。
柳近清明翠缕长,多情右衮不相忘。开缄虽睹新篇丽,
破鼻须闻冷酒香。时态懒随人上下,花心甘被蝶分张。
朝稀且莫轻春赏,胜事由来在帝乡。
永巷闲吟一径蒿,轻肥大笑事风骚。烟含紫禁花期近,
雪满长安酒价高。失路渐惊前计错,逢僧更念此生劳。
十年春泪催衰飒,羞向清流照鬓毛。
沙鸟与山麋,由来性不羁。可凭唯在道,难解莫过诗。
任笑孤吟僻,终嫌巧宦卑。乖慵恩地恕,冷淡好僧知。
华省惭公器,沧江负钓师。露花春直夜,烟鼓早朝时。
世路多艰梗,家风免坠遗。殷勤一蓑雨,只得梦中披。
扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
扬子江头杨柳青青春色惹人心,杨花似雪漫天飞舞愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
微风轻拂笛声幽咽离亭染暮色,你就要南下潇湘我却奔向西秦。
扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。杨花:柳絮。愁杀:愁绪满怀。杀,形容愁的程度之深。
风笛:风中传来的笛声。离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”。潇湘:指今湖南一带。秦:指当时的都城长安。在今陕西境内。