双浆莼波,一蓑松雨,暮愁渐满空阔。
呼我盟鸥,翩翩欲下,背人还过木末。
暂无
那回归去,荡云雪,孤舟夜发。
暂无
伤心重见,依约眉山,黛痕低压。
暂无
采香径里春寒,老子婆娑,自歌谁答。
暂无
垂虹西望,飘然引去,此兴平生难遏。
暂无
酒醒波远,政凝想、明珰素袜。
暂无
如今安在,唯有栏杆,伴人一霎。
暂无
分享 拼
云隔迷楼,苔封很石,人向何处。数骑秋烟,一篙寒汐,千古穴来去。使君心在,苍厓绿嶂,苦被北门留住。有尊中酒差可饮,大旗尽绣熊虎。
扬州城外云雾弥漫,很石四周已遍布苔藓,当年的英雄人物现在又去了哪里?只有秋烟中的征骑、寒潮中的船只,仍然年复一年地空自来去。他的心,已热爱上了青崖绿嶂的田园生活,却苦于被委派到京口这个北疆的门户,虽有樽中酒可供饮用,却仍需举起满绣着熊虎的大旗。
前身诸葛,来游此地,数语便酬三顾。楼外冥冥,江皋隐隐,认得征西路。中原生聚,神京耆老,南望长淮金鼓。问当时、依依种柳,至今在否。
你是昔日的诸葛在世,到此一游,军事上寥寥数语便可得“三顾茅庐”般的赏识。而今扬州城外昏暗不明,江边隐约看不清,(稼轩你却能)辨认得清征西之路。中原地区民多财足,汴京的老人们,日夜南望盼望着你的北伐。稼轩啊,在这北伐的前夕,你在想什么?你是否想问那当年自己亲手种下的依依垂柳:而今,你可安好?
分享 拼 译 注
分享 拼
笔陈无功汗左轮,而今老去不能军。
水边白鸟闲於我。窗外梅花疑是君。
暂无
欲向江湖行此话,可无朋友吒斯文。
暂无
新篇大是相料理,因忆西山扬子云。
暂无
分享 拼