《眉妩·戏张仲远》

宋代 姜夔姜夔 宋代

看垂杨连苑,杜若侵沙,愁损未归眼。信马青楼去,重帘下,娉婷人妙飞燕。翠尊共款。听艳歌、郎意先感。便携手、月地云阶里,爱良夜微暖。

在那垂杨深处,高楼林立,芳草满地之处,日落西山的傍晚时分,他没有回家,竟快马加鞭直往那青楼去,进入有重重幕帘的那间房子,与那漂亮且能歌善舞的姑娘相会。一时杯声相应,艳歌响起,酒兴助歌舞,人已喝醉,两人携手沉浸在云月之间,欢乐忘了夜晚凉意。

无限。风流疏散。有暗藏弓履,偷寄香翰。明日闻津鼓,湘江上,催人还解春缆。乱红万点。怅断魂、烟水遥远。又争似相携,乘一舸、镇长见。

无限风流终有分别一刻,情难忘,暗藏绣花鞋,偷寄书信互表心意。相约明天日落时,以津鼓响起为号,再聚爱情江上,释放激情,欢乐一场。好景不长犹似花落去,这样偷情愁断魂,终是烟水不能融合,相隔遥远。还是要想方设法争取长携手,同舟共济,永远不分离。

杜若:香草名,亦名山姜。芳草的代名词。青楼:指豪门贵族家、娼妓住所或富贵人家闺阁。此词当有娼妓住所之意。娉婷:指好漂亮,娇美。翠尊:饰以绿玉的酒器。尊:同“樽”。

弓履:弓鞋,指旧时女人穿的鞋,秀鞋。香翰:有香味的书函,代指情书。津鼓:渡头更鼓。湘江:在湖南,此处点明湘江,应在湖南,但词意当指爱情之江。解春缆:解是解开,放开;缆是系船的缆绳;春缆乃是指男女情爱之激情。舸:大船。镇:为镇住、永远之意。


分享

眉妩·戏张仲远 诗词大意

  此词上片写主人公张仲远在黄昏时到芳草之地,骑马到青楼伎馆,与美好善舞的伊人相会,尽情沉浸在酒乐之中,到了云中月里,情暖抵消夜深凉意。起笔写与情人幽会时间地点,地点在一派垂杨、园林毗连、芳草满岸之处,时间在行人欲归未归时节。接着写温馨的幽会情景,将场景由室外移向室内:两人举起玉杯相对饮酒,又听女郎唱了艳冶的情歌,主人公深受感动,两人便携手步月,深深留恋这良辰美景暖意融融的氛围。词人用“飞燕”指称女郎其人,见出她风姿俏丽,能歌善舞。

  下片写欢乐终是要散,以暗藏绣鞋,偷寄情书延续和沟通感情,并且约好在闻到津鼓声时再纵情欢乐。换头承上启下,“无限风流”总拢一句,然后具体陈述风流韵事。“明日”以下写即将分别情事:渡头更鼓偏不作美,旅船待发,催人登舟;“乱红万点”以落花渲染离情;“怅断魂”设想别后烟水阻隔、两地遥望之情景。结尾三句,再起波澜,宕开一笔,遂即收结,颇见功力。这里蕴含着这种偷情生活不能长久,好似烟水之隔,要争取长携手永不分离之意。其中“暗”字、“偷”字,颇富情趣,也略略拍合题中的“戏”字。

  此词从构思上由今天的欢乐终是散,想到明天或将来的期盼。从艺术上说是写得高雅而脱俗,把男女偷情约会写得精致,惟妙惟肖。从一次相会上升到希望永远不分离,围绕一个“情”字来写就不落入“情”中。是绯闻却没有绯闻核心内容,以欢歌纵酒为主要情节,没有俗的相拥,相吻痕迹,以期盼再相会,永远不分离的思想活动下笔,渲染再相会的后果。虽然永远不分离是一个虚幻的想象,但也提醒偷情人有一次就会有第二次,一发不可收,不能有此偷情念头,要洁身自好。难怪张仲远的妻子发怒抓损丈夫的面容,她也想阻止丈夫再次发生偷情之事。

  到此就不难看出姜夔写此词之旨:是劝戒人们要守住道德底线,偷情是一件“怅断魂”的事。


  • 诗词译文
  • 创作背景

在那垂杨深处,高楼林立,芳草满地之处,日落西山的傍晚时分,他没有回家,竟快马加鞭直往那青楼去,进入有重重幕帘的那间房子,与那漂亮且能歌善舞的姑娘相会。一时杯声相应,艳歌响起,酒兴助歌舞,人已喝醉,两人携手沉浸在云月之间,欢乐忘了夜晚凉意。

无限风流终有分别一刻,情难忘,暗藏绣花鞋,偷寄书信互表心意。相约明天日落时,以津鼓响起为号,再聚爱情江上,释放激情,欢乐一场。好景不长犹似花落去,这样偷情愁断魂,终是烟水不能融合,相隔遥远。还是要想方设法争取长携手,同舟共济,永远不分离。

眉妩:词牌名。一名“百宜娇”。《词谱》卷三十二列此词为正体。双调一百零三字,前片十一句五仄韵,后片十一句六仄韵。西汉京兆尹张敞常为妻子画眉,长安人说他“眉妩”。调名本此。

张仲远:作者友人,吴兴(今浙江湖州)人。

杜若:香草名,亦名山姜。芳草的代名词。

青楼:指豪门贵族家、娼妓住所或富贵人家闺阁。此词当有娼妓住所之意。

娉(pīng)婷:指好漂亮,娇美。

翠尊:饰以绿玉的酒器。尊:同“樽”。

弓履(lǚ):弓鞋,指旧时女人穿的鞋,秀鞋。

香翰(hàn):有香味的书函,代指情书。

津鼓:渡头更鼓。

湘江:在湖南,此处点明湘江,应在湖南,但词意当指爱情之江。

解春缆:解是解开,放开;缆是系船的缆绳;春缆乃是指男女情爱之激情。

舸(gě):大船。

镇:为镇住、永远之意。


参考资料:

1、刘乃昌.姜夔词新释辑评.北京:中国书店,2001:23-25

  根据当代诗人阿袁(陈忠远)编《宋词故事》中《妒妇破容词惹祸——词人姜夔这回玩笑开大了》一文所称,此词是作者为戏友人张仲远的艳遇而作。



参考资料:

1、刘乃昌.姜夔词新释辑评.北京:中国书店,2001:23-25

2、阿袁.宋词故事.北京:九州出版社,2006:226-230

姜夔的诗词欣赏

《次朴翁游兰亭韵》

宋代 姜夔姜夔 宋代

亚字桥亭面面风,六人同坐树阴中。

松交归路如留客,石碍流杯故恼公。

暂无

山色最怜春望绿,野花只作晋时红。

暂无

夕阳啼鸟人将散,俛仰兴怀自昔同。

暂无


分享

《永遇乐·次稼轩北固楼词韵》

宋代 姜夔姜夔 宋代

云隔迷楼,苔封很石,人向何处。数骑秋烟,一篙寒汐,千古穴来去。使君心在,苍厓绿嶂,苦被北门留住。有尊中酒差可饮,大旗尽绣熊虎。

扬州城外云雾弥漫,很石四周已遍布苔藓,当年的英雄人物现在又去了哪里?只有秋烟中的征骑、寒潮中的船只,仍然年复一年地空自来去。他的心,已热爱上了青崖绿嶂的田园生活,却苦于被委派到京口这个北疆的门户,虽有樽中酒可供饮用,却仍需举起满绣着熊虎的大旗。

前身诸葛,来游此地,数语便酬三顾。楼外冥冥,江皋隐隐,认得征西路。中原生聚,神京耆老,南望长淮金鼓。问当时、依依种柳,至今在否。

你是昔日的诸葛在世,到此一游,军事上寥寥数语便可得“三顾茅庐”般的赏识。而今扬州城外昏暗不明,江边隐约看不清,(稼轩你却能)辨认得清征西之路。中原地区民多财足,汴京的老人们,日夜南望盼望着你的北伐。稼轩啊,在这北伐的前夕,你在想什么?你是否想问那当年自己亲手种下的依依垂柳:而今,你可安好?


分享

《淡黄柳·空城晓月》

宋代 姜夔姜夔 宋代

空城晓月。吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。正岑寂。明朝又寒食。强携酒、小桥宅,怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。


分享

《萧山》

宋代 姜夔姜夔 宋代

归心已逐晚云轻,又见越中长短亭。

十里水边山下路,桃花无数麦青青。

暂无


分享

《陪张平甫游禹庙》

宋代 姜夔姜夔 宋代

镜里山林绿到天,春风只在禹祠前。

一声何处提壶鸟,猛省红尘二十年。

暂无


分享

《昔游诗 其七》

宋代 姜夔姜夔 宋代

扬舲下大江,日日风雨雪。

留滞鳌背洲,十日不得发。

暂无

岸冰一尺厚,刀剑触舟楫。

暂无

岩雪一丈深,屹如玉城堞。

暂无

同舟二三士,颇壮不恐慑。

暂无

蒙毡闭篷卧,波里任倾攧。

暂无

晨兴视毡上,积雪何皎洁。

暂无

欲上不得梯,欲留岸频裂。

暂无

攀援始得上,垃圾人见接。

暂无

荒村三两家,寒苦衣食缺。

暂无

买猪祭波神,入市路已绝。

暂无

如今得安坐,闲对妻儿说。

暂无


分享

《乍凉寄朴翁》

宋代 姜夔姜夔 宋代

前日松间步屧归,更将荷叶障秋晖。

如今城里抛团扇,应是山中试裌衣。

暂无

水有秋容连渐少,树含凉气鸟慵飞。

暂无

炎天既懒趋城市,从此尤须峦翠微。

暂无


分享

《除夜自石湖归苕溪·其一》

宋代 姜夔姜夔 宋代

细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。

梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。

暂无


分享

《汉宫春·次韵稼轩蓬莱阁》

宋代 姜夔姜夔 宋代

一顾倾吴。苎萝人不见,烟杳重湖。当时事如对弈,此亦天乎。大夫仙去,笑人间、千古须臾。有倦客、扁舟夜泛,犹疑水鸟相呼。

一顾倾吴的故事流传至今,主角西施就不见了,眼前只有生养西施的鉴湖烟雾迷茫。当时事就像下棋,也是天意。文种大夫逝去可惜,更可笑人间,千年变幻有如昨天。我游玩已疲倦,夜里泛舟想静一下,似有水鸟呼我。

秦山对楼自绿,怕越王故垒,时下樵苏。只今倚阑一笑,然则非欤。小丛解唱,倩松风、为我吹竽。更坐待、千岩月落,城头眇眇啼鸟。

蓬莱阁对面的秦望山一片碧绿,只怕山下越王故垒,长满了草,时下砍柴人正在光顾。如今倚栏杆一笑,但并不高兴。有侍女唱歌,又请松林之风伴奏,确是乐事。可我更希望等到西山月落下,大宋江山百鸟齐唱的黎明。


分享

《呈徐通仲兼简仲锡通仲与诚斋为乡人近来赴调》

宋代 姜夔姜夔 宋代

斯文准乾坤,作者难屈指。

我从李郎游,知有徐孺子。

暂无

春风杼洲前,白月太湖尾。

暂无

怀哉来无期,玉唾炯在纸。

暂无

去年识仲氏,何啻空谷喜。

暂无

合并忽自天,倾倒见底里。

暂无

维君天下土,竹箭东南美。

暂无

胡不在石渠,诸公当料理。

暂无

千岩今林宗,泉石助风轨。

暂无

示疾不下堂,有句高八米。

暂无

此老笔砚交,诚斋古元礼。

暂无

毫端酒秋露,去国词愈伟。

暂无

属闻都门别,回首即桑梓。

暂无

独怜苕溪上,垂榻俟行李。

暂无

烟波肯寻盟,归棹为君舣。

暂无


分享