《田使君美人舞如莲花北鋋歌》

唐代 岑参岑参 唐代

美人舞如莲花旋,世人有眼应未见。

美人起舞好似莲花旋转,世上之人想必从未看见。

高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。

高堂之上铺满红色地毯,翩翩起舞有若天上人间。

此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。

此曲乃是胡人传入汉家,座上客人无不为之惊叹。

慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏。

舞女矫媚身姿多么匀称,轻绸全线衣裙多么鲜艳。

回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风。

裙袖飘动好似团团飞雪,左右飞转有如急风回旋。

琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合。

琵琶横笛乐曲来过一遍,花门山头飞来黄云片片。

忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。

忽然奏起出塞入塞之声,白草胡沙卷起寒风满天。

翻身入破如有神,前见后见回回新。

乐曲将尽狂舞似有神助,前旋后转舞姿千变万幻!

始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。

天下舞曲谁能与之相比,采莲落梅顿觉令人生烦。

世人学舞只是舞,恣态岂能得如此。

世人学舞只是舞来舞去,姿态怎会如此神异不凡!

氍毹:毛织的地毯。

纤复秾:说体态匀称,不胖不瘦。秾,本指草木繁盛,这里指体态丰满。轻罗:轻而薄的丝绸。金缕花葱茏:说舞女衣服上金线绣出的花朵十分生动逼真。缕,线。葱茏,草木繁盛。

裾:衣服前襟。左鋋右鋋:鋋,古代一种铁柄短矛,易于手上旋转。这里将旋转的舞女比作鋋。

匝:一周,一通。花门山:山名,在今内蒙境内。这里借指边地。合:聚拢。

出塞、入塞:均为乐府曲名。《西京杂记》载,汉戚夫人善歌《出塞》、《入塞》之曲。这里当指乐曲奏出出塞和入塞的情调。白草:牧草,干熟时呈白色,故名。飒飒:形容风吹“胡沙”、“白草”的声音。

入破:唐代大曲一般分散序,中序,破三大段;入破,即乐曲进入第三段。

采莲:曲名,梁武帝作。落梅:即《梅花落》。聒耳:形容声音杂乱刺耳。


分享

田使君美人舞如莲花北鋋歌 诗词大意

  这首七言古诗所描绘的是作者所亲见的一场精妙奇特的舞蹈。

  诗歌一开始六句就直接点明题目:“美人舞如莲花旋”,“舞”是诗中描写的对像,其特点是“如莲花旋”题目所有之意用此一句点出。然后接连几句赞美舞蹈:为世人所未见,为天下所未有,见之者无不既惊且叹,一层深入一层地来突出舞蹈之不凡。与此同时,作者又顺便对舞的环境:“高堂满地红氍毹”,舞的来源:“此曲胡人传入汉”,作了准确而又简明的交代。以上用虚写的笔法从几个方面来写舞蹈之不同寻常,为下文“舞”的正面描写蓄势。

  诗的下一层四句入手写美人舞姿。先从舞者的容貌体态写起:“曼脸娇娥纤复秾”,接着写舞者的衣着服饰:“轻罗金缕花葱茏”,这就把题目中的“美人”形象展现出来。然后从容写舞姿:诗人用“回”、“转”、“旋”等词语来突出舞蹈旋转的特点,用“若飞雷”、“生旋风”两个比喻写美人之舞,不仅极生动形像,而且绝无娇弱之态,反充满豪迈飘逸之气。

  在下面六句中,诗人又写在琵琶横笛等民族乐器的伴奏下,美人和着乐曲,转而跳起了富有边塞特色的舞蹈,用神奇的舞蹈语言,展现出奇异壮丽的塞外风光。客人在她的舞姿中,仿佛看到花门山头黄云在聚拢,茫茫白草胡沙上飒飒寒风在吹过。这些动人的边塞风光,形象地显示了舞蹈粗旷辽阔的特色。这几句把乐器的伴奏和美人的舞姿交替描写,用乐曲的节奏写舞姿的变化。用“忽作”置字写乐曲的突起,也写舞姿的突变;用“如有神”写其不凡,用“回回新”写其新奇,把急促跳跃的旋律,千变万化的舞姿写得出人意表,令人应接不暇;诗的语言也随之而生顿挫之感。

  诗的最后四句以诸乐曲与莲花舞曲比较,以世人学舞与北鋋舞比较,对美人的舞蹈作进一步赞叹,照应开头“应末见”、“天下无”的语意,从而结束全诗。

  用富有边塞特色的自然风光来表现富有边塞特色的舞姿,是这篇作品描写上的特点;把乐曲的进行和舞姿的变幻两条线索紧紧绞在一起,以前者引导后者,陪衬后者,明确后者的节奏,是这篇作品结构上的特点。在语言上,韵脚变化自如,音调澈切急促,“左鋋右鋋”,“出塞入塞”、“前见后见”等回环的语势,都显示出舞姿旋转的特点。


  • 诗词译文
  • 创作背景

韵译

美人起舞好似莲花旋转,世上之人想必从未看见。

高堂之上铺满红色地毯,翩翩起舞有若天上人间。

此曲乃是胡人传入汉家,座上客人无不为之惊叹。

舞女矫媚身姿多么匀称,轻绸全线衣裙多么鲜艳。

裙袖飘动好似团团飞雪,左右飞转有如急风回旋。

琵琶横笛乐曲来过一遍,花门山头飞来黄云片片,

忽然奏起出塞入塞之声,白草胡沙卷起寒风满天;

乐曲将尽狂舞似有神助,前旋后转舞姿千变万幻!

天下舞曲谁能与之相比,采莲落梅顿觉令人生烦;

世人学舞只是舞来舞去,姿态怎会如此神异不凡!

散译

美人们旋转舞动时如莲花开放,世上长眼睛的人都应该没有见过。

高大的厅堂中,地上铺满了红地毯,舞者试着踏着节拍舞蹈了一曲。

这曲舞是从胡人中流传入中原地区的,大家见了十分惊奇而且赞叹不已。

美丽的脸庞,娇美的眉毛,舞者身材苗条而且丰腴,身穿金线绣就的图案十分华贵的罗纱衣。

回环转动裙子,挥舞起袖子,仿佛满眼都是雪花在飞舞,左右旋动的身影好像是一股卷动的旋风。

琵琶和横笛的乐音伴奏还未过一遍,花门山顶的黄云因之已合拢到了一块。

音乐中忽然奏出《出塞》《入塞》两曲,顿时身边好像响起了吹折白草、卷起胡沙的冷飕飕的风声。

舞者身形翻滚,音乐奏起的入破之音像是神仙所为一般,妙不可言。

这才知道其他曲子都是无法与之相比的,以前听过的《采莲》《落梅》只不过是烦扰耳朵的噪音罢了。

世上的人学舞只是舞蹈罢了,那神态、身姿哪里能够达到如此神奇的境界呢?

使君:对州郡长官的称呼。美人:指舞女,当是田使君家中的歌伎。如莲花:舞姿美艳,好似莲花。北鋋(chán):舞蹈的名称,从诗中描写看,似以多有旋转动作为其主要特征。

北同城:地名,疑为西北边地小城。

氍毹(qú shū):毛织的地毯。

纤复秾(nóng):说体态匀称,不胖不瘦。秾,本指草木繁盛,这里指体态丰满。

轻罗:轻而薄的丝绸。金缕(lǚ)花葱茏(cōng lóng):说舞女衣服上金线绣出的花朵十分生动逼真。缕,线。葱茏,草木繁盛。

裾(jū):衣服前襟。

左鋋右鋋:鋋,古代一种铁柄短矛,易于手上旋转。这里将旋转的舞女比作鋋。

匝(zā):一周,一通。

花门山:山名,在今内蒙境内。这里借指边地。合:聚拢。

出塞、入塞:均为乐府曲名。《西京杂记》载,汉戚夫人善歌《出塞》、《入塞》之曲。这里当指乐曲奏出出塞和入塞的情调。

白草:牧草,干熟时呈白色,故名。飒飒(sà):形容风吹“胡沙”、“白草”的声音。

入破:唐代大曲一般分散序,中序,破三大段;入破,即乐曲进入第三段。

采莲:曲名,梁武帝作。落梅:即《梅花落》。聒(guō)耳:形容声音杂乱刺耳。


参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集:中国华侨出版社,2010:203-204

2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:270-274

  这首诗具体创作时间不祥,约作于唐肃宗至德初(756-757),作者参加了一次田使君举办的宴会,欣赏了北鋋表演,有感而作此诗。



参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:270-274

岑参的诗词欣赏

《成王挽歌》

唐代 岑参岑参 唐代

幽山悲旧桂,长坂怆馀兰。地底孤灯冷,泉中一镜寒。

铭旌门客送,骑吹路人看。漫作琉璃碗,淮王误合丹。

暂无


分享

《酬成少尹骆谷行见呈》

唐代 岑参岑参 唐代

闻君行路难,惆怅临长衢。岂不惮险艰,王程剩相拘。

忆昨蓬莱宫,新授刺史符。明主仍赐衣,价直千万馀。

暂无

何幸承命日,得与夫子俱。携手出华省,连镳赴长途。

暂无

五马当路嘶,按节投蜀都。千崖信萦折,一径何盘纡。

暂无

层冰滑征轮,密竹碍隼旟。深林迷昏旦,栈道凌空虚。

暂无

飞雪缩马毛,烈风擘我肤。峰攒望天小,亭午见日初。

暂无

夜宿月近人,朝行云满车。泉浇石罅坼,火入松心枯。

暂无

亚尹同心者,风流贤大夫。荣禄上及亲,之官随板舆。

暂无

高价振台阁,清词出应徐。成都春酒香,且用俸钱沽。

暂无

浮名何足道,海上堪乘桴。

暂无


分享

《峨眉东脚临江听猿,怀二室旧庐》

唐代 岑参岑参 唐代

峨眉烟翠新,昨夜秋雨洗。分明峰头树,倒插秋江底。

久别二室间,图他五斗米。哀猿不可听,北客欲流涕。

暂无


分享

《行军雪后月夜宴王卿家》

唐代 岑参岑参 唐代

子夜雪华馀,卿家月影初。酒香薰枕席,炉气暖轩除。

晚岁宦情薄,行军欢宴疏。相逢剩取醉,身外尽空虚。

暂无


分享

《暮秋山行》

唐代 岑参岑参 唐代

疲马卧长坂,夕阳下通津。

疲惫的马儿睡卧在长长的山坡上,太阳已经落到水面上。

山风吹空林,飒飒如有人。

山中的秋风吹进空寂的树林,树叶飒飒作响,好像有人进入林中。

苍旻霁凉雨,石路无飞尘。

苍茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面没有了灰尘。

千念集暮节,万籁悲萧辰。

千万种念头,都在这傍晚出现在脑海,万物的声音都在萧瑟的清晨悲鸣。

鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。

鶗鴂昨晚还在鸣叫,蕙草已经开始枯萎。

况在远行客,自然多苦辛。

何况我这远行的异乡人,自然就会有很多艰苦的辛酸。


分享

《送杨瑗尉南海》

唐代 岑参岑参 唐代

不择南州尉,高堂有老亲。

杨瑗因为家中年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任。

楼台重蜃气,邑里杂鲛人。

因为临海,这里有重重叠叠的海市蜃楼,城乡居民多有鲛人混杂。

海暗三山雨,花明五岭春。

大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。

此乡多宝玉,慎莫厌清贫。

这个地方多产宝玉,千万不要嫌厌那里生活的清贫。


分享

《戏问花门酒家翁》

唐代 岑参岑参 唐代

老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。

这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。

道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。

道路旁的榆荚看起来也很像一串串铜钱,我摘下来用它买酒您可卖否?


分享

《送王大昌龄赴江宁》

唐代 岑参岑参 唐代

对酒寂不语,怅然悲送君。

面对着酒杯沉默不语,今日里满怀愁绪为您送行。

明时未得用,白首徒攻文。

圣明的时代得不到重用,突然皓首攻文。

泽国从一官,沧波几千里。

到江南水乡去当个小官,风波经历几千里。

群公满天阙,独去过淮水。

诸公挤满了朝廷,只有您一人在渡过淮水。

旧家富春渚,尝忆卧江楼。

我家曾住在富春的江渚,常常回忆起那临江的高楼。

自闻君欲行,频望南徐州。

自从听说您要前去,叫我频频望着那南徐州。

穷巷独闭门,寒灯静深屋。

独居僻巷紧闭着门,夜晚寒灯静照着深屋。

北风吹微雪,抱被肯同宿。

北风吹起微雪,抱着被子愿意同住宿。

君行到京口,正是桃花时。

您这一路走到京口,正是桃花盛开之时。

舟中饶孤兴,湖上多新诗。

舟中自会大发感兴,湖上定能多写新诗。

潜虬且深蟠,黄鹄举未晚。

虬龙且要深潜屈蟠,黄鹄高飞也不论早晚。

惜君青云器,努力加餐饭。

请爱惜您青云之器,努力添加餐饭。


分享

《送人赴安西》

唐代 岑参岑参 唐代

上马带吴钩,翩翩度陇头。

跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。

小来思报国,不是爱封侯。

自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。

万里乡为梦,三边月作愁。

置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。

早须清黠虏,无事莫经秋。

祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!


分享