《祭十二郎文》

nián
yuè
,
wén
sāng
zhī
,
nǎi
néng
xián
āi
zhì
chéng
,
shǐ
使
jiàn
zhōng
yuǎn
shí
xiū
zhī
diàn
,
gào
shí
èr
láng
zhī
líng
:
!
shǎo
,
cháng
,
shěng
suǒ
,
wéi
xiōng
sǎo
shì
zhōng
nián
,
xiōng
nán
fāng
,
yòu
,
cóng
sǎo
guī
zàng
yáng
yòu
jiù
shí
jiāng
nán
líng
dīng
,
wèi
cháng
xiāng
shàng
yǒu
sān
xiōng
,
jiē
xìng
zǎo
shì
chéng
xiān
rén
hòu
zhě
,
zài
sūn
wéi
,
zài
wéi
liǎng
shì
shēn
,
xíng
dān
yǐng
zhī
sǎo
cháng
zhǐ
ér
yán
yuē
:“
hán
shì
liǎng
shì
,
wéi
ér
!”
shí
yóu
xiǎo
,
dāng
shí
suī
néng
,
wèi
zhī
yán
zhī
bēi
nián
shí
jiǔ
,
shǐ
lái
jīng
chéng
hòu
nián
,
ér
guī
shì
yòu
nián
,
wǎng
yáng
shěng
fén
,
cóng
sǎo
sāng
lái
zàng
yòu
èr
nián
,
zuǒ
dǒng
chéng
xiàng
biàn
zhōu
,
lái
shěng
zhǐ
suì
,
qǐng
guī
míng
nián
,
chéng
xiàng
hōng
biàn
zhōu
,
guǒ
lái
shì
nián
,
zuǒ
róng
zhōu
,
shǐ
使
zhě
shǐ
háng
,
yòu
,
yòu
guǒ
lái
niàn
cóng
dōng
,
dōng
,
jiǔ
;
jiǔ
yuǎn
zhě
,
西
guī
,
jiāng
chéng
jiā
ér
zhì
!
shú
wèi
ér
!
shào
nián
,
wéi
suī
zàn
xiāng
bié
,
zhōng
dāng
jiǔ
xiāng
chǔ
shě
ér
shí
jīng
shī
,
qiú
dǒu
zhī
chéng
zhī
,
suī
wàn
chéng
zhī
gōng
xiāng
,
chuò
ér
jiù
nián
,
mèng
dōng
wǎng
shū
yuē
:“
nián
wèi
shí
,
ér
shì
máng
máng
,
ér
cāng
cāng
,
ér
chǐ
齿
dòng
yáo
niàn
zhū
zhū
xiōng
,
jiē
kāng
qiáng
ér
zǎo
shì
zhī
shuāi
zhě
,
néng
jiǔ
cún
?
,
kěn
lái
,
kǒng
dàn
,
ér
bào
zhī
!”
shú
wèi
shǎo
zhě
ér
zhǎng
zhě
cún
,
qiáng
zhě
yāo
ér
bìng
zhě
quán
!
!
xìn
rán
xié
?
mèng
xié
?
chuán
zhī
fēi
zhēn
xié
?
xìn
,
xiōng
zhī
shèng
ér
yāo
?
zhī
chún
míng
ér
mēng
?
shǎo
zhě
qiáng
zhě
ér
yāo
,
zhǎng
zhě
shuāi
zhě
ér
cún
quán
?
wèi
wéi
xìn
mèng
,
chuán
zhī
fēi
zhēn
,
dōng
zhī
shū
,
gěng
lán
zhī
bào
,
wéi
ér
zài
?
!
xìn
rán
!
xiōng
zhī
shèng
ér
yāo
!
zhī
chún
míng
jiā
zhě
,
mēng
!
suǒ
wèi
tiān
zhě
chéng
nán
,
ér
shén
zhě
chéng
nán
míng
!
suǒ
wèi
zhě
tuī
,
ér
shòu
寿
zhě
zhī
!
suī
rán
,
jīn
nián
lái
,
cāng
cāng
zhě
huò
huà
ér
wéi
bái
,
dòng
yáo
zhě
huò
tuō
ér
máo
xiě
shuāi
,
zhì
wēi
,
cóng
ér
ér
yǒu
zhī
,
;
zhī
,
bēi
shí
,
ér
bēi
zhě
qióng
zhī
shǐ
shí
suì
,
zhī
shǐ
suì
shǎo
ér
qiáng
zhě
bǎo
,
hái
zhě
,
yòu
chéng
xié
?
āi
zāi
!
āi
zāi
!
nián
shū
yún
:“
ruǎn
jiǎo
bìng
,
wǎng
wǎng
ér
。”
yuē
:“
shì
,
jiāng
nán
zhī
rén
,
cháng
cháng
yǒu
zhī
。”
wèi
shǐ
wéi
yōu
!
jìng
ér
yǔn
shēng
?
bié
yǒu
ér
zhì
?
zhī
shū
,
liù
yuè
shí
dōng
yún
,
liù
yuè
èr
;
gěng
lán
zhī
bào
yuè
gài
dōng
zhī
shǐ
使
zhě
,
zhī
wèn
jiā
rén
yuè
;
gěng
lán
zhī
bào
,
zhī
dāng
yán
yuè
dōng
shū
,
nǎi
wèn
shǐ
使
zhě
,
shǐ
使
zhě
wàng
chēng
yīng
zhī
rán
?
rán
?
jīn
shǐ
使
jiàn
zhōng
,
diào
zhī
zhī
yǒu
shí
,
shǒu
dài
zhōng
sāng
,
dài
zhōng
sāng
ér
lái
;
néng
shǒu
zhōng
sāng
,
suì
lái
,
bìng
líng
shǒu
sāng
néng
gǎi
zàng
,
zhōng
zàng
xiān
rén
zhī
zhào
,
rán
hòu
wéi
suǒ
yuàn
!
bìng
zhī
shí
,
zhī
,
shēng
néng
xiāng
yǎng
gòng
,
néng
jìn
āi
,
liǎn
píng
guān
,
biǎn
lín
xué
háng
shén
míng
,
ér
shǐ
使
yāo
;
xiào
,
ér
néng
xiāng
yǎng
shēng
,
xiāng
shǒu
zài
tiān
zhī
,
zài
zhī
jiǎo
,
shēng
ér
yǐng
xíng
xiāng
,
ér
hún
mèng
xiāng
jiē
shí
wéi
zhī
,
yòu
yóu
!
cāng
zhě
tiān
,
yǒu
!
jīn
wǎng
,
rén
shì
!
dāng
qiú
shù
qǐng
zhī
tián
yǐng
zhī
shàng
,
dài
nián
,
jiào
,
xìng
chéng
;
cháng
,
dài
jià
,
ér
,
yán
yǒu
qióng
ér
qíng
zhōng
,
zhī
xié
?
zhī
xié
?
āi
zāi
!
shàng
xiǎng
!

分享

韩愈的诗词欣赏

《洞庭湖阻风赠张十一署·时自阳山徙掾江陵》

唐代 韩愈韩愈 唐代

十月阴气盛,北风无时休。苍茫洞庭岸,与子维双舟。

雾雨晦争泄,波涛怒相投。犬鸡断四听,粮绝谁与谋。

暂无

相去不容步,险如碍山丘。清谈可以饱,梦想接无由。

暂无

男女喧左右,饥啼但啾啾。非怀北归兴,何用胜羁愁。

暂无

云外有白日,寒光自悠悠。能令暂开霁,过是吾无求。

暂无


分享

《射训狐(德宗时裴延龄、韦渠牟等用事人争出其门)》

唐代 韩愈韩愈 唐代

有鸟夜飞名训狐,矜凶挟狡夸自呼。乘时阴黑止我屋,

声势慷慨非常粗。安然大唤谁畏忌,造作百怪非无须。

暂无

聚鬼征妖自朋扇,罢掉栱桷颓墍涂。慈母抱儿怕入席,

暂无

那暇更护鸡窠雏。我念乾坤德泰大,卵此恶物常勤劬。

暂无

纵之岂即遽有害,斗柄行拄西南隅。谁谓停奸计尤剧,

暂无

意欲唐突羲和乌。侵更历漏气弥厉,何由侥幸休须臾。

暂无

咨余往射岂得已,候女两眼张睢盱。枭惊堕梁蛇走窦,

暂无

一夫斩颈群雏枯。

暂无


分享

《游城南十六首。题于宾客庄》

唐代 韩愈韩愈 唐代

榆荚车前盖地皮,蔷薇蘸水笋穿篱。

马蹄无入朱门迹,纵使春归可得知。

暂无


分享

《闻梨花发赠刘师命》

唐代 韩愈韩愈 唐代

桃蹊惆怅不能过,红艳纷纷落地多。

让人惆怅啊,桃树下落花成路不能观赏,很多的红色花瓣纷纷扬扬地飘落到地上。

闻道郭西千树雪,欲将君去醉如何。

听说城垣西边千树万树梨花开得像白雪遍地,想与您一同去醉中赏花,意下如何?


分享

《送区弘南归》

唐代 韩愈韩愈 唐代

穆昔南征军不归,虫沙猿鹤伏以飞。汹汹洞庭莽翠微,

九疑镵天荒是非。野有象犀水贝玑,分散百宝人士稀。

暂无

我迁于南日周围,来见者众莫依俙.爰有区子荧荧晖,

暂无

观以彝训或从违。我念前人譬葑菲,落以斧引以纆徽。

暂无

虽有不逮驱騑騑,或采于薄渔于矶。服役不辱言不讥,

暂无

从我荆州来京畿。离其母妻绝因依,嗟我道不能自肥。

暂无

子虽勤苦终何希,王都观阙双巍巍。腾蹋众骏事鞍鞿,

暂无

佩服上色紫与绯。独子之节可嗟唏,母附书至妻寄衣。

暂无

开书拆衣泪痕晞,虽不敕还情庶几。朝暮盘羞恻庭闱,

暂无

幽房无人感伊威。人生此难馀可祈,子去矣时若发机。

暂无

蜃沉海底气升霏,彩雉野伏朝扇翚。处子窈窕王所妃,

暂无

苟有令德隐不腓。况今天子铺德威,蔽能者诛荐受禨.

暂无

出送抚背我涕挥,行行正直慎脂韦。业成志树来颀颀,

暂无

我当为子言天扉。

暂无


分享

《送穷文》

唐代 韩愈韩愈 唐代

  元和六年正月乙丑晦,主人使奴星结柳作车,缚草为船,载糗舆粮,牛繫轭下,引帆上樯。三揖穷鬼而告之曰:“闻子行有日矣,鄙人不敢问所涂,窃具船与车,备载糗粻,日吉时良,利行四方,子饭一盂,子啜一觞,携朋挚俦,去故就新,驾尘风,与电争先,子无底滞之尤,我有资送之恩,子等有意于行乎?”

  元和六年正月三十日,主人让名叫星的仆人结扎柳条为车,捆草为船,装上干粮,套好牛车,升起帆船,向穷鬼三次作揖并对他们说:“听说你们即将起程,不敢问你们要走哪条路,悄悄准备了车船,装了干粮,今天是吉时良辰,去哪里都是吉利的。请你们吃一顿饭,喝一杯酒,带领你们的朋友伙伴,离开旧寓去住新的住所,车扬尘,风鼓帆,比电光还迅速。你不至长久住在这里长久怨恨,我有资助送行的情谊,你们是否打算马上就走呢?”

  屏息潜听,如闻音声,若啸若啼,砉敥嘎嘤,毛发尽竖,竦肩缩颈,疑有而无,久乃可明,若有言者曰:“吾与子居,四十年余,子在孩提,吾不子愚,子学子耕,求官与名,惟子是从,不变于初。门神户灵,我叱我呵,包羞诡随,志不在他。子迁南荒,热烁湿蒸,我非其乡,百鬼欺陵。太学四年,朝韮暮盐,唯我保汝,人皆汝嫌。自初及终,未始背汝,心无异谋,口绝行语,於何听闻,云我当去?是必夫子信谗,有间于予也。我鬼非人,安用车船,鼻齅臭香,糗粻可捐。单独一身,谁为朋俦,子苟备知,可数已不?子能尽言,可谓圣智,情状既露,敢不回避。”

  屏气细听,好像听到一种如咏似泣细碎不清的声音,让人不禁毛发都竖起来了,耸肩缩脖。那声音似有似无,过了好一会儿才能听分明。似乎有人说:“我和你相伴已经有四十年了。你在幼年时,我没有嫌弃你的幼稚无知,你读书耕田,求官职与功名,我始终跟随你,不改初衷。门户的神灵,呵我叱我,我忍受屈辱包涵容忍,心仍然专注于你,从没有想到别处去。你贬官广东,那里气候潮湿蒸闷,不是我的乡土,所以各种鬼都来欺负我。你在太学任国子博士那四年间,下饭的早餐是切碎的菜、晚餐是一把盐,只有我在保护你,别人都嫌弃你。从当初到如今,我不曾离开你,心里没有去别处的打算,嘴里也没有说过要走的话,你从哪里听到传闻,说我即将离去?一定是先生听信了谗言,存心和我疏远。我是鬼而不是人,哪里用得着车船,只需用鼻子嗅闻食物的气味便可果腹,干粮也是舍弃不带的。我孤身一人,谁是我的朋友伙伴?你如果全都知道,可否一一加以数说?你如果全都说出来,那就可称为圣人智者;真实情况既已揭露,我敢不躲开吗?”

  主人应之曰:“予以吾为真不知也耶!子之朋俦,非六非四,在十去五,满七除二,各有主张,私立名字,捩手覆羹,转喉触讳,凡所以使吾面目可憎、语言无味者,皆子之志也。——其名曰智穷:矫矫亢亢,恶园喜方,羞为奸欺,不忍伤害;其次名曰学穷:傲数与名,摘抉杳微,高挹群言,执神之机;又其次曰文穷:不专一能,怪怪奇奇,不可时施,祗以自嬉;又其次曰命穷:影与行殊,而丑心妍,利居众后,责在人先;又其次曰交穷:磨肌戛骨,吐出心肝,企足以待,寘我仇怨。凡此五鬼,为吾五患,饥我寒我,兴讹造讪,能使我迷,人莫能间,朝悔其行,暮已复然,蝇营狗苟,驱去复还。”

  主人回答说:“你以为我真的不知道吗?你的伙伴,不是六也不是四,居十去掉五,满七减去二,各有主张,自有名字,使我动手就惹祸,一说话就触犯忌讳。凡是能使我面目可憎、语言乏味的,都是你们的主意。其一名叫智穷:刚强高尚,厌恶圆滑而喜欢正直,耻于做奸诈之事,不忍心伤害别人;其二名叫学穷:轻视术数名物一类学问,探究幽深微妙的道理,摄取各家学说,掌握精神要领;其三名叫文穷:不只擅长一种技巧,文章怪怪奇奇,不能在当时实施,只能用以自娱;其四名叫命穷:影子和体形不一样,脸丑心美,牟利退居人后,负责争于人先;其五名叫交穷:待朋友忠心耿耿,倾吐肺腑,抬起脚后跟站立盼望对方的到来,对方却把我视为仇敌。这五种穷鬼,是我的五种祸患。你们使我忍饥受冻,惹得别人起讹传造讥讽,你们能使我感到迷惑,而不是别人的离间所能办到的。早上悔恨我的行为,傍晚却又恢复故态。你们卑劣无耻地纠缠我,刚把你们赶走转眼又回到我身边。”

  言未毕,五鬼相与张眼吐舌,跳踉偃仆,抵掌顿脚,失笑相顾。徐谓主人曰:“子知我名,凡我所为,驱我令去,小黠大痴。人生一世,其久几何,吾立子名,百世不磨。小人君子,其心不同,惟乖於时,乃与天通。携持琬琰,易一羊皮,饫于肥甘,慕彼糠糜。天下知子,谁过于予。虽遭斥逐,不忍于疏,谓予不信,请质诗书。”

  话没说完,五鬼就一起张眼吐舌,跳跃翻滚,拍手顿脚,互相瞧着不由自主地笑了起来。慢慢地对主人说:“你们知道我们的名字和我们的全部作为了,驱赶我们让我们走,实在是小聪明大糊涂。人生一辈子,有多长久?我们替你树立名声,可以流传百世。小人和君子,他们的心意是不同的。只要不趋时适俗,才和天理相通。携持美玉,却只换一张羊皮;吃饱了美好的食物,倒羡慕那糠粥,这世上理解你的人,谁能超过我们呢?你虽然遭到贬斥,我们也不忍心疏远你,如果你不相信我们的话,请你从《诗》《书》等经典中找到答案。”

  主人于是垂头丧气,上手称谢,烧车与船,延之上座。

   主人于是垂头丧气,拱手称谢,把那柳条编的车、草扎的船烧掉,请穷鬼在贵客的座位上坐下。


分享

《和水部张员外宣政衙赐百官樱桃诗》

唐代 韩愈韩愈 唐代

汉家旧种明光殿,炎帝还书本草经。岂似满朝承雨露,

共看传赐出青冥。香随翠笼擎初到,色映银盘写未停。

暂无

食罢自知无所报,空然惭汗仰皇扃。

暂无


分享

《赠徐州族侄(以下十三首见《遗集》)》

唐代 韩愈韩愈 唐代

我年十八九,壮气起胸中。作书献云阙,辞家逐秋蓬。

岁时易迁次,身命多厄穷。一名虽云就,片禄不足充。

暂无

今者复何事,卑栖寄徐戎。萧条资用尽,濩落门巷空。

暂无

朝眠未能起,远怀方郁悰。击门者谁子,问言乃吾宗。

暂无

自云有奇术,探妙知天工。既往怅何及,将来喜还通。

暂无

期我语非佞,当为佐时雍。

暂无


分享

《送区册序》

唐代 韩愈韩愈 唐代

  阳山,天下之穷处也。陆有丘陵之险,虎豹之虞。江流悍急,横波之石,廉利侔剑戟,舟上下失势,破碎沦溺者,往往有之。县廓无居民,官无丞尉,夹江荒茅篁竹之间,小吏十余家,皆鸟言夷面。始至,言语不通,画地为字,然后可告以出租赋,奉期约。是以宾客游从之士,无所为而至。愈待罪于斯,且半岁矣。

  阳山是天下荒僻的地方。陆地有丘陵之险,虎豹之忧。江流汹涌湍急,横于江上的大石,陡直锋利如剑戟。船在江上行驶,上下颠簸难以控制,船破人溺的事故常常发生。县城里没有居民,官署里没有县丞和县尉。江的两岸,荒草竹林之间,住着十多家小吏,都是说话像鸟叫那样难懂,相貌与中原人不同。(我)刚到阳山时,言语不通,只好在地上写字,这样之后才可以把交纳租税的事情告诉当地人,要他们遵守约定。因此,宾客和随游的读书人,(到这里后)都生活枯寂无聊到了极点。我待罪在这里,将近半年了。

  有区生者,誓言相好,自南海挐舟而来。升自宾阶,仪观甚伟,坐与之语,文义卓然。庄周云:“逃空虚者,闻人足音跫然而喜矣!”况如斯人者,岂易得哉!入吾室,闻《诗》、《书》仁义之说,欣然喜,若有志于其间也。与之翳嘉林,坐石矶,投竿而渔,陶然以乐,若能遗外声利,而不厌乎贫贱也。岁之初吉,归拜其亲,酒壶既倾,序以识别。

  有个姓区的书生,向我表示愿意和我做朋友,从南海郡划船来到阳山。他从西阶上堂,仪表十分壮美。坐下来和他交谈,言辞思想都不一般。庄周说:“巡行于荒坟古墓间的人,听到别人的脚步声就觉得欢喜了。”何况像区生这样的人,难道是容易遇到的吗?他到我的屋里,听我谈《诗》《书》仁义的道理,非常高兴,好像有志于此。(我)和他一起在美好的林木下乘凉,坐在水边的岩石上,投鱼竿钓鱼,非常高兴,好象能摒弃名利,而不厌恶贫贱的生活了。正月,区生要回家探望他的父母,喝完了壶里的酒,(我)写了这篇序来记离别。


分享

《奉和裴相公东征途经女几山下作》

唐代 韩愈韩愈 唐代

旗穿晓日云霞杂,山倚秋空剑戟明。

敢请相公平贼后,暂携诸吏上峥嵘。

暂无


分享